These are the sources and citations used to research Bibliografía Imane. This bibliography was generated on Cite This For Me on

  • Dissertation

    Allouchi, O.

    La sentencia de divorcio (árabe-español): estudio jurídico y textual preliminar.

    2010

    In-text: (Allouchi, 2010)

    Your Bibliography: Allouchi, O., 2010. La Sentencia De Divorcio (Árabe-Español): Estudio Jurídico Y Textual Preliminar.. Tesis Doctoral. Universidad de Granada.

  • Magazine

    Bouayach, A.

    Reforma de la Mudawana en Marruecos en Afkar Ideas

    2003 - Entrevista trimestral para el diálogo entre el Maghreb, España y Europa

    In-text: (Bouayach, 2003)

    Your Bibliography: Bouayach, A., 2003. Reforma de la Mudawana en Marruecos en Afkar Ideas. Entrevista trimestral para el diálogo entre el Maghreb, España y Europa, (Nº1), p.21.

  • Dissertation

    Bouteffah Aghbalou, B.

    La didáctica de las traducciones jurídica y jurada en la combinación lingüística árabe-español: propuesta de un manual didáctico

    2016

    In-text: (Bouteffah Aghbalou, 2016)

    Your Bibliography: Bouteffah Aghbalou, B., 2016. La Didáctica De Las Traducciones Jurídica Y Jurada En La Combinación Lingüística Árabe-Español: Propuesta De Un Manual Didáctico. Tesis doctoral. Universidad de Málaga.

  • Magazine

    Chakkor, A.

    La Mudawana: el Código de Familia en Marruecos

    2009 - Coquimbo

    In-text: (Chakkor, 2009)

    Your Bibliography: Chakkor, A., 2009. La Mudawana: el Código de Familia en Marruecos. Coquimbo, pp.29-45.

  • Magazine

    El madkouri, M.

    Escuelas y técnicas de traducción en la Edad Media en Tonos digital

    2006 - Revista electrónica de estudios filológicos

    In-text: (El madkouri, 2006)

    Your Bibliography: El madkouri, M., 2006. Escuelas y técnicas de traducción en la Edad Media en Tonos digital. Revista electrónica de estudios filológicos, (Nº11).

  • Book

    Parra Galiano, S.

    Los documentos notariales en la enseñanza y aprendizaje de la traducción jurídica francés- español

    2013 - Comares - Granada

    In-text: (Parra Galiano, 2013)

    Your Bibliography: Parra Galiano, S., 2013. Los Documentos Notariales En La Enseñanza Y Aprendizaje De La Traducción Jurídica Francés- Español. Granada: Comares, pp.497-510.

  • E-book or PDF

    Roser Nebot, N.

    Presente y futuro de la traducción del y al árabe en España

    2017 - Universidad de Málaga - Málaga

    In-text: (Roser Nebot, 2017)

    Your Bibliography: Roser Nebot, N., 2017. Presente Y Futuro De La Traducción Del Y Al Árabe En España. [ebook] Málaga: Universidad de Málaga. Available at: <http://file:///C:/Users/usuario/Downloads/Presente_y_futuro_de_la_traduccion_del_y.pdf> [Accessed 7 March 2020].

  • Magazine

    Tolosa Igualada, M.

    Aproximación a la actividad traductora en el Al-Andalus de los siglos XII y XIII

    2003 - Interlingüística

    In-text: (Tolosa Igualada, 2003)

    Your Bibliography: Tolosa Igualada, M., 2003. Aproximación a la actividad traductora en el Al-Andalus de los siglos XII y XIII. Interlingüística, (14), pp.981-988.

  • Book

    Vigier Moreno, F. J.

    El nombramiento de Traductores-Intérpretes jurados de inglés mediante acreditación académica.

    2010 - Editorial de la Universidad de Granada - Granada

    In-text: (Vigier Moreno, 2010)

    Your Bibliography: Vigier Moreno, F., 2010. El Nombramiento De Traductores-Intérpretes Jurados De Inglés Mediante Acreditación Académica.. Granada: Editorial de la Universidad de Granada.

Click here to start building your own bibliography
Keep on Citing!
Cite This For Me:
The Easiest Tool to Create your Bibliographies Online
Join Us!

Save Time and Improve Your Marks with Cite This For Me

10,587 students joined last month!

  • ✔ Save your bibliographies for longer
  • ✔ Quick and accurate citation program
  • ✔ Save time when referencing
  • ✔ Make your student life easy and fun
  • ✔ Pay only once with our Forever plan
  • ✔ Use plagiarism checker
  • ✔ Create and edit multiple bibliographies
Join