These are the sources and citations used to research French Dissertation. This bibliography was generated on Cite This For Me on

  • Book

    Baker, M.

    In Other Words: A Coursebook on Translation

    2018 - Routledge - London

    In-text: (Baker, 2018)

    Your Bibliography: Baker, M., 2018. In Other Words: A Coursebook on Translation. 3rd ed. London: Routledge.

  • Chapter of an ed. book

    Berman, A.

    Translation and the Trials of the Foreign

    2004 - Routledge - New York

    In-text: (Berman, 2004)

    Your Bibliography: Berman, A., 2004. Translation and the Trials of the Foreign. In: L. Venuti, ed., The Translation Studies Reader, 2nd ed. New York: Routledge, pp.276-289.

  • Website

    Genesis 1 NIV – Genèse 1 BDS

    2021 - Biblica: The International Bible Society

    In-text: (Genesis 1 NIV – Genèse 1 BDS, 2021)

    Your Bibliography: Biblica: The International Bible Society. 2021. Genesis 1 NIV – Genèse 1 BDS. [online] Available at: <https://www.biblica.com/bible/niv/genesis/1/bds/> [Accessed 27 July 2021].

  • Report

    Büchler, A. and Trentacosti, G.

    Publishing translated literature in the United Kingdom and Ireland 1990 - 2012 statistical report

    2015 - Literature Across Frontiers - Aberystwyth

    In-text: (Büchler and Trentacosti, 2015)

    Your Bibliography: Büchler, A. and Trentacosti, G., 2015. Publishing translated literature in the United Kingdom and Ireland 1990 - 2012 statistical report. [online] Aberystwyth: Literature Across Frontiers, pp.8-9. Available at: <https://www.lit-across-frontiers.org/new-translation-statistics-from-laf/> [Accessed 3 September 2021].

  • Chapter of an ed. book

    Chadwick, K.

    Introduction

    2000 - Liverpool University Press - Liverpool

    In-text: (Chadwick, 2000)

    Your Bibliography: Chadwick, K., 2000. Introduction. In: K. Chadwick, ed., Catholicism, Politics and Society in Twentieth-Century France. Liverpool: Liverpool University Press, p.17.

  • Newspaper

    Chazal, C.

    Camille Laurens : « C’est la langue qui fournit les matériaux du patriarcat »

    2021 - Ouest-France

    In-text: (Chazal, 2021)

    Your Bibliography: Chazal, C., 2021. Camille Laurens : « C’est la langue qui fournit les matériaux du patriarcat ». Ouest-France, [online] Available at: <https://www.ouest-france.fr/culture/livres/lire-magazine/camille-laurens-c-est-la-langue-qui-fournit-les-materiaux-du-patriarcat-d253970e-db34-11eb-a2f0-ece32879b65c> [Accessed 25 August 2021].

  • Website

    PENTE : Définition de PENTE

    2021

    In-text: (PENTE : Définition de PENTE, 2021)

    Your Bibliography: Cnrtl.fr. 2021. PENTE : Définition de PENTE. [online] Available at: <https://www.cnrtl.fr/definition/pente> [Accessed 16 August 2021].

  • Website

    Debrocq, A.

    Camille Laurens: "Garçon, c’est un constat; garce, c’est un jugement: le mot devient mauvais en changeant de genre!"

    2020 - L'Echo

    In-text: (Debrocq, 2020)

    Your Bibliography: Debrocq, A., 2020. Camille Laurens: "Garçon, c’est un constat; garce, c’est un jugement: le mot devient mauvais en changeant de genre!". [online] L'Echo. Available at: <https://www.lecho.be/culture/litterature/camille-laurens-garcon-c-est-un-constat-garce-c-est-un-jugement-le-mot-devient-mauvais-en-changeant-de-genre/10250827.html> [Accessed 29 August 2021].

  • Newspaper

    Develey, A.

    «Second» ou «Deuxième» : quelle différence ?

    2017 - Le Figaro

    In-text: (Develey, 2017)

    Your Bibliography: Develey, A., 2017. «Second» ou «Deuxième» : quelle différence ?. Le Figaro, [online] Available at: <https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/05/10/37003-20170510ARTFIG00015-second-ou-deuxieme-quelle-difference.php> [Accessed 4 September 2021].

  • Website

    Diment, M.

    Why Are So Few Translated Books Published in America? - ALTA Language Services

    2019 - ALTA

    In-text: (Diment, 2019)

    Your Bibliography: Diment, M., 2019. Why Are So Few Translated Books Published in America? - ALTA Language Services. [online] ALTA Language Services. Available at: <https://www.altalang.com/beyond-words/why-are-so-few-translated-books-published-in-america/> [Accessed 3 September 2021].

  • Book

    Duchen, C.

    Women's Rights and Women's Lives in France 1944-1968

    1994 - Routledge - London

    In-text: (Duchen, 1994)

    Your Bibliography: Duchen, C., 1994. Women's Rights and Women's Lives in France 1944-1968. London: Routledge, pp.189-210.

  • Website

    The French education system: a guide for expat parents | Expatica

    2021 - Expatica

    In-text: (The French education system: a guide for expat parents | Expatica, 2021)

    Your Bibliography: Expat Guide to France | Expatica. 2021. The French education system: a guide for expat parents | Expatica. [online] Available at: <https://www.expatica.com/fr/education/children-education/french-education-system-101147/> [Accessed 4 September 2021].

  • Book

    Fileborn, B. and Loney-Howes, R.

    #MeToo and the Politics of Social Change

    2019 - Palgrave Macmillian - Cham

    In-text: (Fileborn and Loney-Howes, 2019)

    Your Bibliography: Fileborn, B. and Loney-Howes, R., 2019. #MeToo and the Politics of Social Change. Cham: Palgrave Macmillian, p.2.

  • Website

    Français-Anglais, F. and Français-Anglais, F.

    ne pas avoir le temps de dire ouf

    2008 - WordReference

    In-text: (Français-Anglais and Français-Anglais, 2008)

    Your Bibliography: Français-Anglais, F. and Français-Anglais, F., 2008. ne pas avoir le temps de dire ouf. [online] WordReference Forums. Available at: <https://forum.wordreference.com/threads/ne-pas-avoir-le-temps-de-dire-ouf.1002842/> [Accessed 15 August 2021].

  • Book

    Hermansson, C.

    Bluebeard

    2009 - University Press of Mississippi - Jackson

    In-text: (Hermansson, 2009)

    Your Bibliography: Hermansson, C., 2009. Bluebeard. Jackson: University Press of Mississippi, pp.1-9.

  • Newspaper

    Hobeika, J.

    Camille Laurens, Alice, Laurence et les autres

    2020 - L'Orient Litteraire

    In-text: (Hobeika, 2020)

    Your Bibliography: Hobeika, J., 2020. Camille Laurens, Alice, Laurence et les autres. L'Orient Litteraire, [online] Available at: <https://www.lorientlitteraire.com/article_details.php?cid=6&nid=7874> [Accessed 19 June 2021].

  • Book

    House, J.

    Translation Quality Assessment: A Model Revisited

    1997 - Gunter Narr Verlag - Tübingen

    In-text: (House, 1997)

    Your Bibliography: House, J., 1997. Translation Quality Assessment: A Model Revisited. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp.66-77.

  • Chapter of an ed. book

    House, J.

    Introduction

    2014 - Palgrave Macmillan - Basingstoke

    In-text: (House, 2014)

    Your Bibliography: House, J., 2014. Introduction. In: J. House, ed., Translation: A Multidisciplinary Approach. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp.1-15.

  • Dictionary entry

    ensuqué

    Larousse

    In-text: (ensuqué, n.d.)

    Your Bibliography: In: Larousse. n.d. ensuqué. [online] Available at: <https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ensuqué/29850> [Accessed 4 September 2021].

  • Dictionary entry

    espace

    Éditions Larousse - Paris

    7. Milieu situé au-delà de l'atmosphère terrestre et dans lequel évoluent les corps célestes : La conquête de l'espace.

    In-text: (espace, n.d.)

    Your Bibliography: In: Larousse. n.d. espace. [online] Paris: Éditions Larousse. Available at: <https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/espace/31013> [Accessed 27 July 2021].

  • Journal

    Inglis, T.

    Catholic Identity in Contemporary Ireland: Belief and Belonging to Tradition1

    2007 - Journal of Contemporary Religion

    In-text: (Inglis, 2007)

    Your Bibliography: Inglis, T., 2007. Catholic Identity in Contemporary Ireland: Belief and Belonging to Tradition1. Journal of Contemporary Religion, [online] 22(2), pp.205-220. Available at: <https://www.researchgate.net/publication/233473365_Catholic_Identity_in_Contemporary_Ireland_Belief_and_Belonging_to_Tradition1> [Accessed 31 August 2021].

  • Website

    Larousse

    Larousse.fr : encyclopédie et dictionnaires gratuits en ligne

    2021 - Larousse

    In-text: (Larousse, 2021)

    Your Bibliography: Larousse, 2021. Larousse.fr : encyclopédie et dictionnaires gratuits en ligne. [online] Larousse.fr. Available at: <https://www.larousse.fr> [Accessed 12 September 2021].

  • Book

    Laurens, C.

    Fille

    2020 - Gallimard - Paris

    In-text: (Laurens, 2020)

    Your Bibliography: Laurens, C., 2020. Fille. Paris: Gallimard, pp.1-19.

  • Website

    L'internaute

    Dictionnaire français : définitions faciles, synonymes, exemples

    2021 - L'Internaute

    In-text: (L'internaute, 2021)

    Your Bibliography: L'internaute, 2021. Dictionnaire français : définitions faciles, synonymes, exemples. [online] Linternaute.fr. Available at: <https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/> [Accessed 5 September 2021].

  • Journal

    Low, P. A.

    Translating jokes and puns

    2011 - Perspectives

    In-text: (Low, 2011)

    Your Bibliography: Low, P., 2011. Translating jokes and puns. Perspectives, [online] 19(1), pp.59-70. Available at: <https://doi.org/10.1080/0907676X.2010.493219> [Accessed 30 August 2021].

  • Newspaper

    Macdonald, F.

    'Readers want the victims’ stories': the writers exposing sexual abuse in France

    2021 - The Guardian

    In-text: (Macdonald, 2021)

    Your Bibliography: Macdonald, F., 2021. 'Readers want the victims’ stories': the writers exposing sexual abuse in France. The Guardian, [online] Available at: <https://www.theguardian.com/books/2021/feb/25/memoirs-writers-highlight-sexual-abuse-in-france-metoo> [Accessed 25 August 2021].

  • Journal

    Myhill, D. and Watson, A.

    The role of grammar in the writing curriculum: A review of the literature

    2013 - Child Language Teaching and Therapy

    In-text: (Myhill and Watson, 2013)

    Your Bibliography: Myhill, D. and Watson, A., 2013. The role of grammar in the writing curriculum: A review of the literature. Child Language Teaching and Therapy, [online] 30(1), pp.41-62. Available at: <https://doi.org/10.1177/0265659013514070> [Accessed 30 August 2021].

  • Book

    Nord, C.

    Text Analysis In Translation

    2006 - Rodopi - Amsterdam

    In-text: (Nord, 2006)

    Your Bibliography: Nord, C., 2006. Text Analysis In Translation. 2nd ed. Amsterdam: Rodopi.

  • Newspaper

    Poirier, A.

    After the #MeToo backlash, an insider’s guide to French feminism

    2018 - The Guardian

    In-text: (Poirier, 2018)

    Your Bibliography: Poirier, A., 2018. After the #MeToo backlash, an insider’s guide to French feminism. The Guardian, [online] Available at: <https://www.theguardian.com/world/2018/jan/14/french-feminists-catherine-deneuve-metoo-letter-sexual-harassment> [Accessed 25 August 2021].

  • Book

    Poland, B. C.

    French protestantism and the French revolution

    1957 - Princeton Univ. Pr - Princeton, NJ

    In-text: (Poland, 1957)

    Your Bibliography: Poland, B., 1957. French protestantism and the French revolution. Princeton, NJ: Princeton Univ. Pr, pp.3-5.

  • Chapter of an ed. book

    Reiss, K.

    Type, Kind and Individuality of Text: Decision Making in Translation

    2004 - Routledge - New York

    In-text: (Reiss, 2004)

    Your Bibliography: Reiss, K., 2004. Type, Kind and Individuality of Text: Decision Making in Translation. In: L. Venuti, ed., The Translation Studies Reader, 2nd ed. New York: Routledge, pp.168-179.

  • Newspaper

    Romer, S.

    Gallimard: 100 years in publishing

    2011 - The Guardian

    In-text: (Romer, 2011)

    Your Bibliography: Romer, S., 2011. Gallimard: 100 years in publishing. The Guardian, [online] Available at: <https://www.theguardian.com/books/2011/mar/26/gallimard-stephen-romer> [Accessed 19 July 2021].

  • Dissertation

    Scott, H.

    Louky Bersianik's L'Euguelionne: Problems of Translating the Critique of Language in New Quebec Feminist Writing

    1984

    In-text: (Scott, 1984)

    Your Bibliography: Scott, H., 1984. Louky Bersianik's L'Euguelionne: Problems of Translating the Critique of Language in New Quebec Feminist Writing. Master's. Concordia University.

  • Website

    Scott-Despaigne, N.

    foi de parpaillot | French to English | Poetry & Literature

    2021 - ProZ

    In-text: (Scott-Despaigne, 2021)

    Your Bibliography: Scott-Despaigne, N., 2021. foi de parpaillot | French to English | Poetry & Literature. [online] ProZ.com | Freelance translators and interpreters. Available at: <https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/poetry-literature/6990028-foi-de-parpaillot.html> [Accessed 10 August 2021].

  • Book

    Simon, S.

    Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission

    1996 - Routledge - New York

    In-text: (Simon, 1996)

    Your Bibliography: Simon, S., 1996. Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission. 1st ed. New York: Routledge.

  • Journal

    Simons, M. A.

    The silencing of Simone de Beauvoir guess what's missing from the second sex

    1983 - Women's Studies International Forum

    In-text: (Simons, 1983)

    Your Bibliography: Simons, M., 1983. The silencing of Simone de Beauvoir guess what's missing from the second sex. Women's Studies International Forum, [online] 6(5), pp.559-564. Available at: <https://doi.org/10.1016/0277-5395(83)90081-X> [Accessed 5 July 2021].

  • Journal

    Storm, I.

    Ethnic Nominalism and Civic Religiosity: Christianity and National Identity in Britain

    2011 - The Sociological Review

    In-text: (Storm, 2011)

    Your Bibliography: Storm, I., 2011. Ethnic Nominalism and Civic Religiosity: Christianity and National Identity in Britain. The Sociological Review, [online] 59(4), pp.828-846. Available at: <https://doi.org/10.1111/j.1467-954X.2011.02040.x> [Accessed 31 August 2021].

  • Website

    Stroia, A.

    Camille Laurens

    2013 - The Institute of Modern Languages Research

    In-text: (Stroia, 2013)

    Your Bibliography: Stroia, A., 2013. Camille Laurens. [online] The Institute of Modern Languages Research. Available at: <https://modernlanguages.sas.ac.uk/research-centres/centre-study-contemporary-womens-writing/languages/french/camille-laurens> [Accessed 25 August 2021].

  • Blog

    Subtirelu, N.

    Bashing Hillary Clinton’s voice: “Screeching”, “shrieking”, and “shrill”

    2016 - linguistic pulse

    In-text: (Subtirelu, 2016)

    Your Bibliography: Subtirelu, N., 2016. Bashing Hillary Clinton’s voice: “Screeching”, “shrieking”, and “shrill”. [Blog] linguistic pulse, Available at: <https://linguisticpulse.com/2016/02/08/bashing-hillary-clintons-voice-screeching-shrieking-and-shrill/> [Accessed 4 September 2021].

  • Journal

    Valery, P. and Devlin, D.

    Palm

    2015 - Contemporary Poetry: A Retrospective from the "Quarterly Review of Literature"

    In-text: (Valery and Devlin, 2015)

    Your Bibliography: Valery, P. and Devlin, D., 2015. Palm. Contemporary Poetry: A Retrospective from the "Quarterly Review of Literature", [online] pp.62-64. Available at: <https://doi-org.bris.idm.oclc.org/10.1515/9781400871728-018> [Accessed 5 September 2021].

  • Book

    Venuti, L.

    The translator's invisibility

    2018 - Routledge - New York

    In-text: (Venuti, 2018)

    Your Bibliography: Venuti, L., 2018. The translator's invisibility. New York: Routledge.

  • Chapter of an ed. book

    Vermeer, H. J.

    Skopos and Commission in Translational Action

    2004 - Routledge - New York

    In-text: (Vermeer, 2004)

    Your Bibliography: Vermeer, H., 2004. Skopos and Commission in Translational Action. In: L. Venuti, ed., The Translation Studies Reader, 2nd ed. New York: Routledge, pp.227-238.

  • Book

    von Flotow, L.

    Translation and Gender

    1997 - St. Jerome - Manchester

    In-text: (von Flotow, 1997)

    Your Bibliography: von Flotow, L., 1997. Translation and Gender. 1st ed. Manchester: St. Jerome.

  • Book

    Wajnryb, R.

    Expletive Deleted: A Good Look at Bad Language

    2005 - Free Press - New York

    In-text: (Wajnryb, 2005)

    Your Bibliography: Wajnryb, R., 2005. Expletive Deleted: A Good Look at Bad Language. New York: Free Press, p.183.

  • Website

    Werner, D.

    Camille Laurens : « Il y a trop longtemps que les femmes sont patientes » - Elle

    2020 - Elle

    In-text: (Werner, 2020)

    Your Bibliography: Werner, D., 2020. Camille Laurens : « Il y a trop longtemps que les femmes sont patientes » - Elle. [online] Elle.fr. Available at: <https://www.elle.fr/Loisirs/Livres/News/Camille-Laurens-Il-y-a-trop-longtemps-que-les-femmes-sont-patientes-3873943> [Accessed 19 June 2021].

  • Newspaper

    Wilson, E.

    A Translator’s Reckoning With the Women of the Odyssey

    2017 - The New Yorker

    In-text: (Wilson, 2017)

    Your Bibliography: Wilson, E., 2017. A Translator’s Reckoning With the Women of the Odyssey. The New Yorker, [online] Available at: <https://www.newyorker.com/books/page-turner/a-translators-reckoning-with-the-women-of-the-odyssey> [Accessed 6 September 2021].

  • Website

    des bonnes fées se sont penchées sur son berceau

    2017 - WordReference

    In-text: (des bonnes fées se sont penchées sur son berceau, 2017)

    Your Bibliography: WordReference Forums. 2017. des bonnes fées se sont penchées sur son berceau. [online] Available at: <https://forum.wordreference.com/threads/des-bonnes-fées-se-sont-penchées-sur-son-berceau.765979/> [Accessed 21 June 2021].

Click here to start building your own bibliography
Keep on Citing!
Cite This For Me:
The Easiest Tool to Create your Bibliographies Online
Join Us!

Save Time and Improve Your Marks with Cite This For Me

10,587 students joined last month!

  • ✔ Save your bibliographies for longer
  • ✔ Quick and accurate citation program
  • ✔ Save time when referencing
  • ✔ Make your student life easy and fun
  • ✔ Pay only once with our Forever plan
  • ✔ Use plagiarism checker
  • ✔ Create and edit multiple bibliographies
Join