These are the sources and citations used to research Translating children's litterature. This bibliography was generated on Cite This For Me on
In-text: (The translator Journal, 2015)
Your Bibliography: 2015. The translator Journal.
In-text: (Dupont-Escarpit, 1986)
Your Bibliography: Dupont-Escarpit, D., 1986. Attention!un livre peut en cacher un autre. Pessac: Nous voulons lire.
In-text: (Hallford and Zaghini, 2005)
Your Bibliography: Hallford, D. and Zaghini, E., 2005. Outside in. Chicago, IL: Milet.
In-text: (Klingberg, 1986)
Your Bibliography: Klingberg, G., 1986. Children's fiction in the hands of the translators. [Lund, Sweden]: CWK Gleerup.
In-text: (Klingberg, Ørvig and Amor, 1978)
Your Bibliography: Klingberg, G., Ørvig, M. and Amor, S., 1978. Children's books in translation. Stockholm: Almqvist & Wiksell International for the Swedish Institute for Children's Books.
In-text: (Lathey, 2006)
Your Bibliography: Lathey, G., 2006. The translation of children's literature. Clevedon [England]: Multilingual Matters.
In-text: (Lathey, 2010)
Your Bibliography: Lathey, G., 2010. The role of translators in children's literature. New York: Routledge.
In-text: (Oittinen, 1993)
Your Bibliography: Oittinen, R., 1993. I am me, I am other. Tampere [Finland]: University of Tampere.
In-text: (Oittinen, 2000)
Your Bibliography: Oittinen, R., 2000. Translating for children. New York: Garland.
In-text: (O'Sullivan, 2005)
Your Bibliography: O'Sullivan, E., 2005. Comparative children's literature. Abingdon, Oxfordshire: Routledge.
10,587 students joined last month!